新手上路
布衣 二级

- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
( C9 _# G& z0 s
^+ M7 r5 s% O1 k* P2 }7 b------------------------------------
7 s& `% K: A" Y! T5 |/ [发表日期:2007年3月26日, f; j4 S' p$ \- T9 S, q3 }
发表人:李章明
" K" z( O8 Q7 n) j, z秀才0 y% b) ^) d+ R; o- z- r
注册时间: 2007-01-18; v2 d( j& R6 H+ r
文章: 55
: D8 B- Y5 S" B# x' Q% [) h文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
; g9 Z8 h7 `* w# F
4 p9 I4 Q0 r* s( c+ \2 M本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。5 B/ _! y) x) F
------------------------------------
: j2 J/ |% j& r) o( a3 r: y# W李章明(回复:)# i X- X( b* g S( N# Z' V% u3 d
文章主题:《海燕》点评
6 C3 R) E$ p7 T4 p9 `$ D+ \# J3 b$ n# h; m
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。: i/ i1 { _* O& y% x2 N2 N9 Q, O
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;2 `: T: n% R2 e) }4 b6 a
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;
" \! _/ w) ]1 N《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;) `4 Q" {' i& V# y2 R
《海燕》是胜利者的赞歌!
& m2 m5 U" N* u# M: q7 X( s最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:# g$ H; U7 o1 z8 G
“在苍茫的大海上……”
( c6 P% ^& l5 H( o
- M5 U/ V5 m$ u1 W# \/ g[注释]
& `. ?, V Y/ L: x& X' m1 g器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。
3 D |& }- S% ?: X. `, R------------------------------------
9 i; V3 D ]8 i- c! s8 O李章明(回复:) ^6 X: e. v+ X9 P
文章主题: 《红楼梦》点评
* ]. c6 K8 y0 M% |1 |5 K( B
) c' V/ }* G8 K+ d曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。 ; ] C# }" V3 s4 c" G5 e/ I
------------------------------------
: E6 k; u. A5 C" |& P李章明(回复:)
2 }8 e' v7 F0 N文章主题: 《水浒》点评:
! p. ?9 t( n! t
5 G' E: l# ]0 W+ f# m7 e《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 8 t1 I* _2 p v- \( m
Q4 R9 N7 a/ l+ U2 Z5 c
------------------------------------
$ w" V1 l8 Y4 ^2 _李章明(回复:)% |! W& E. z$ ?: P
文章主题: 《三国演义》点评
& C4 H; z% C" a* l- l& M
. P1 ^. H! A# s# ?$ U/ P《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。
6 j: J/ E" B# s2 i$ l------------------------------------
- q- S7 c O% i李章明(回复:)" H% [% ?8 g, ^8 e
文章主题: 《西游记》点评
# ]# L# [: B- l7 j& Z |8 z
. Z+ b& y/ n6 u/ |, l7 D9 L+ ^* f《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)
& W9 S! | ?4 Q0 x2 V. d------------------------------------ 8 S3 d( Z/ p6 N9 \* h# s0 `" p
李章明(回复:)
$ k3 r5 h' U5 w) q( d文章主题: 《阿Q正传》点评 6 @: [& B5 u2 l2 s" T9 U# Y
( W# p% O3 @: ]$ [( }
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作! / m6 j% d% z6 C9 g5 a. u. n
------------------------------------
0 g @* {( M- J- ~9 H5 ?吴咸
3 V/ u4 ^ H) C* c书生. ^" z% h! C# y: D. h
注册时间: 2004-08-24
, D) v# m; s4 P. Y, T文章: 363 O- c& ]$ H5 W% X
来自: Canada
1 B6 e1 L6 x" D( w! u! \文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。 % t% K I6 X& @) I& \/ i6 a
# z& _* E- b7 \
李章明 写到:
' U K' r/ S5 f$ O; I“、、、《阿Q正传》点评 * ]+ C8 E& I4 [6 d+ q* w
2 V8 S( ~' p1 e g
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” " c8 h, N. |5 S" H' [& z' X' j
* X; J. L& [- w
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。
" k4 }8 A6 F$ z试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
/ I4 x, z6 P" s$ d# _如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
, v. u9 ]9 V8 A其他例子很多。
3 z. x: q5 a, k_________________# h) D v! ~6 L; X4 x9 {
天下太平 . s" {" P) N( \8 G/ M
------------------------------------
1 G# T: q( v& ~! b$ S9 {. S) w李章明(回复:)' }' F1 e: e/ H6 @
( Q) u4 c8 \" W2 l6 X0 m" T( G
“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” 4 q$ K! P% a: }- P
说得妙! . R2 X* @: b8 V/ f( B
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
1 j$ t+ M9 h5 q8 q/ k/ g
) @$ n# ^ i9 ~李章明 在 10.20 作了第 1 次修改 % |9 V1 @6 o/ h; o* r' s# c& ?
------------------------------------
- y: h/ w7 @, | J吴咸(回复:)
' n! r' {$ g( F' q: E文章主题: 鲁迅借用旁人的题材 8 m+ D. g* b0 Z `4 G g* W
* e0 v2 l1 o, S9 w$ k1 b
李章明 写到:
: r, f8 I+ O' L% a8 Q; Q2 v“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 6 J" n* o& S U2 ~) Y7 W6 }% E3 S
_* x0 g, m3 x# \[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 7 S, S! r1 x/ _ ` X# @+ J
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 / n1 }7 H+ E+ W1 B" v4 X
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。
3 M( f5 r, K& W: K& T. Q; k几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
: x9 J1 K# | C5 N_________________7 N, _8 K% J8 ]& E# O8 ]
天下太平
7 f6 S' R2 l8 j6 m, T------------------------------------ a5 c0 r! J, ^" ~; E
李章明(回复:)( n; i6 K3 }: l, @
0 D2 b# Z @% u$ a! ` m1、《堂吉诃德》我小时读过,
- ^1 S7 v: H' j4 c& V" `1 S2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。
, ?! j- |% r6 o$ S% D* m9 o3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
|3 Q) G' s% W3 H* \! B! h3 n' |4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
9 O& W2 Q3 _" Y0 x- S4 V5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? ) e/ {+ N: l B8 v
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。 , e: e) V: m5 W0 @' n
------------------------------------ |
|