新手上路
举人 五级

- 积分
- 35
- 威望
- 32 点
- 资产
- 884 金币
- 注册时间
- 2009-2-20
|
我也总结了一下英文的wife
8 j$ b/ G0 V$ {* I9 ]
7 {2 N0 R6 t1 X& L一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
) a# D6 s2 }0 u1 {' b: Y3 A- V- {4 ~* x. }) m
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner
' H9 X2 o! r9 Y
: Q, t& {6 i2 d9 d1 R& h1 l强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors8 d* ~3 R9 y5 e+ _& T @
& H+ p7 I9 [( D! B$ J/ U
强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine. R X4 U X) V" k8 ^% H; `- B
- O" g) H4 q H( ~9 f0 d强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
* s N4 b" B; f" R3 F3 I8 o, T: m0 _5 `& `# ?' n2 a w2 X! ?
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
, z- g2 l+ I( M6 c1 v3 H/ o0 s
+ A6 l" Q5 G1 }# j9 S' u" W/ ?重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
; A9 n* v! C; F3 |4 Y: }9 ~$ Q4 m
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了) Y6 V1 v4 K: P' Z
8 t, e! Q( ?' o
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾); M L) a0 F, G
" u, v* ^$ N d) O) ~7 k
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了
. ]" r' s b5 Z" p9 }% r E; o
$ `0 q/ ~* }6 G9 @; Y这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了 |
|