找回密码
 注册
查看: 1767|回复: 0

《<阿Q正传>点评》等所引起的辩论

[复制链接]

2

主题

2

帖子

0

精华

新手上路

布衣 二级

Rank: 1

积分
2
威望
10 点
资产
400 金币
注册时间
2007-5-28
发表于 2007-5-28 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

+ B0 _3 d- ?- Q8 j; m; i4 T
; ]! c$ K0 @- a. k) \- Q------------------------------------4 n) _: }9 R6 z9 B
发表日期:2007年3月26日
( k% y1 D& c" I, ^发表人:李章明' i3 d% p+ D3 J9 a% J: J6 c
秀才# G& |4 c/ c7 x) {( ?6 `
注册时间: 2007-01-189 Q& M" }3 t* U, J. `. J( i' U7 l
文章: 55
' {* T! E3 T' `, Q+ |9 H文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
/ m0 ]- o6 i+ u9 c! a, }. \8 y$ W1 ]6 `0 j# o, w6 T  J$ _
本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。
3 t, `# w" V  w------------------------------------
  G) [3 B5 y( L8 @1 l; Y! t( a李章明(回复:)! k* K! ^/ K9 [$ r( h4 u5 e
文章主题:《海燕》点评$ t) K4 }  X6 D$ |# u
% b) I8 I: ^; C
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。
; g! |! S0 a; G* L9 W4 J4 B0 x3 o- x: F( p《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;
7 d2 _4 r$ X9 i; Y! K/ @$ f《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;, t, a' r: ?1 P3 O+ S  k
《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;; V  n" L3 j7 h
《海燕》是胜利者的赞歌!* o' \# O" S' y6 D! b5 L
最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:/ n: ]+ a0 }+ Q9 A( Y# @" Y0 G( _1 M- J
“在苍茫的大海上……”2 f6 X: k5 e& Z' f, w5 B

  r. N/ J( S& A0 M% ?  j6 w! p[注释]
6 {9 o% x$ |# c2 u* u, N器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。) a7 k0 G! a7 F( ]- \) A9 l
------------------------------------" w2 d* X: y$ ^0 L9 ^; L# p
李章明(回复:)
" {; O* N+ O! l! T; o* s文章主题: 《红楼梦》点评   
( x; Q9 _) c- `0 K/ \
, d, E- D! d, I4 G曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。  
; r3 R$ v4 a5 W: E+ y( R------------------------------------
8 v5 o! A& j; E- u! X( R8 j李章明(回复:)
9 r5 V, `$ L4 n文章主题: 《水浒》点评:9 N/ e* _  m, L6 U4 C
( b2 l! I3 |- H2 |9 n5 [! O' a
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 8 d7 `0 _" _- q5 b0 G( v
' G$ s+ ]% h: w4 L" K  }+ h
------------------------------------' c. h# q8 k$ ~9 U! \/ _
李章明(回复:)
: L+ o$ ?0 E, P文章主题: 《三国演义》点评
/ E- l. `, y3 u; b# d; v
: x; [! a2 X1 q4 e) x- f# i《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。  
" v7 H6 s, A$ w------------------------------------
1 M4 \$ i# ]! ]" [李章明(回复:)2 `7 D: Z! ]; O6 W' ]
文章主题: 《西游记》点评 & _; U# r: ~2 [

6 @4 n: [' x: a/ T/ X8 Q  `《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)  
) A3 c" }# I" K, {- S" ^4 |% S2 k------------------------------------ ( ]' u9 k& R* u& G) U& k4 f2 ?
李章明(回复:)
- {" B0 {. }; q9 ~8 M  ?文章主题: 《阿Q正传》点评 4 A# H) n% c  {9 V9 ~
3 x" D: C, M( F" w8 a
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!  
: N8 v2 X$ o3 M; }  T2 i------------------------------------
6 u. B8 o5 E4 Q2 j- r2 ^& Y6 I吴咸
: @  E5 [: [2 T书生  `$ {4 Q0 T& n+ B* J! q
注册时间: 2004-08-244 j& Z; d6 [. t% c5 c9 D! X
文章: 36
6 y$ Y/ v9 N8 J& |7 \/ i来自: Canada  
. Q, x5 S" m* a; h, s. b, I文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。   
' T5 @, V3 Z0 f6 H. y# a& Y8 N+ j3 \8 O& y; N' @
李章明 写到: 7 |/ p- l: ?: S1 [  a) m3 b
“、、、《阿Q正传》点评
& A1 ]6 O% C* r" h' N5 C5 j
* F4 p/ p( i4 a鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” 8 x* O( U" o$ R* ~8 m; z' ], q

! g$ r1 K2 X; w  ^. W6 s你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 9 n  T' g- T, p$ d# X
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
1 D1 Z4 z& R4 V2 `! O- Y如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
7 W. N9 i, x7 {' k8 R其他例子很多。
0 A/ M2 N) o4 d. f" O0 a_________________/ n" u6 \( e2 h% }
天下太平 + z) j. l, d  V7 Z) j; g
------------------------------------
, c( M% y' `" l7 l& n- m* \9 Z李章明(回复:)$ i# I2 s) o! W6 g  K4 u
" P1 c9 k1 p6 y$ j9 D
“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” : @& X* ^% `. N4 Z+ }
说得妙!
) E7 a& l! G5 I' x不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 + ~' t. C, R( Y8 i' n6 N

7 G: e0 [" d2 B0 H$ t李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
' j% ^8 r; S8 S" I------------------------------------
7 e4 U3 s5 h% Z0 m吴咸(回复:)4 w* }( G' o9 i8 t. V
文章主题: 鲁迅借用旁人的题材   
' ]. e! r( A, W  z' a/ Z7 ?/ I1 F  _6 S+ B; [  b
李章明 写到: " Z' ?' Y$ z. A# W2 Q2 f3 g2 s
“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
' j% ?. }/ T* Y. X6 L$ c8 i8 P& n: O
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 : z0 H" a; f) x
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 & |& L/ h# o( E/ x0 @# f
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。
1 Q+ L2 H) K- T" N! d几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
; X* F: }' |5 U' q: M_________________+ t, y! [. S8 H8 h
天下太平
3 A; J) G" n% C------------------------------------ 4 ^1 {) b5 b# J. W( w3 |/ |
李章明(回复:)
/ r+ \- T* z6 |8 M$ v. Q ; l# H. C/ L( ?4 C* s
1、《堂吉诃德》我小时读过,
7 |3 b. ^/ Q+ K# F8 z2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。 & n! g' ^; h% f
3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。 0 l& W1 B1 j# H9 i, h- P
4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。 - U% u; N, D, ]6 M' Z1 l( t: v
5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢?
- l) k" S7 w* v% j- e) M6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
4 E+ E7 P- W6 m" i------------------------------------
加拿大伦敦中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2025-5-7 03:03

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表