论坛元老
太学博士(正六品上)
  
- 积分
- 6449
- 威望
- 3103 点
- 资产
- 33477 金币
- 注册时间
- 2006-9-10
|

楼主 |
发表于 2009-9-22 13:48
|
显示全部楼层
再给大家来一则关于犹太人的笑话:
; a; h8 Y3 y' ?! t& S8 G9 ^+ k& d2 d& O' Y0 }& e, {! U/ [
问: What\'s the difference between Jews and canoes? (犹太人和独木舟的区别在哪里?)
, t, V6 R! c5 A
- A9 T5 G& y a) L& w/ _' [* J答: Canoes tip. (独木舟能倾倒而犹太人不会倾倒) / e& e& J- K$ r; f
: ^9 h! X; Z% F1 H/ o% q9 M) X
你一头雾水吧!什么乱七八糟的?在英语里的很多笑话,都用了双关语 (pun). 在英文里,tip不仅表示“倾斜、倾倒”,还表示“给小费”的意思。所以这则笑话又是在指桑骂槐说犹太人小气,不给消费。 I. D$ O0 ]+ G" e* `6 E! R6 b) |
% u! I1 _ e( Q& Z* i, Q" O
好了,下面这个笑话是关于犹太妈妈 (Jewish mother) 的。你说,啊?关于犹太人的妈妈还有说法,对! 没错!
6 x. B' \% M4 q: K% I5 {' Y' M [" w
Q: What did the waiter ask a group of Jewish mothers? (侍应生问了一帮犹太妈妈一个什么问题?)
" ?# h9 r8 [3 h1 M7 z5 C N: n0 J8 Y, L: y, Y- R, F
A: \"Is anything all right?\" (有没有任何事情令您满意的?) \- x, L5 F) `: V' j3 H/ C
- X+ l3 g6 y$ a6 Y4 }在这个笑话里展示出来的犹太妈妈的形象是斤斤计较,非常不通情理,很难伺候。因为在英文里,侍应生在餐馆招待顾客的时候,问的问题往往是:“Is everything alright?” 一切都还好吧!一般也就是那么一问,不会指望你来真的挑错。但是在这个笑话里,把“everything”变成了“anything”,表示有没有一样事情是你不会挑出刺来的?! W+ h& `/ _* l/ U% H6 j
) j" f' l. e$ h9 @7 v" o9 U
关于 Jewish mother, 还有另外一些说法: 5 O. J8 [% l3 D" C
% r5 T7 Y" @- p! e) }犹太妈妈有点像咱们的中国家长,从儿女出生来到儿女成年、结婚、生子都要亲历亲为,参政议政感极强。她们对儿女婚事的过问、参与程度绝对不会亚于我们的中国家长。这也是美国人对犹太妈妈的一些看法。
+ H5 v! o O$ R9 O7 y0 x; d4 b2 l, C/ N/ b% ^
关于美国黑人的文化背景 在美国,对黑人政治上正确的的说法(politically correct)是African American。(非洲裔美国人)。这么来形容黑人,的确是尊敬他们了,但是少了些亲切感。所以我平常听到的形容黑人的说法是这样的。“That cute black guy, that hot black girl (那个帅气的黑人男孩,那个性感的黑人女孩。)。瞧,在black前面加上这个两个词,一下子,black就不是什么问题了。但你说,如果我想形容的人既不帅,也不性感怎么办?在中国我们现在不是流行无论管睡都叫靓女吗?美国也可以这么干。好听话不会有人介意的。 # u g6 }+ T- I/ |6 v* y: }' l' r
, `6 W1 p: F( j. [5 e$ Y关于美国人有种族歧视的观念我在这里不想提,以免将错越描越黑。在美国人眼里,黑人通常是擅长各式运动的,尤其是篮球。这和黑人在篮球以及田径上的霸主地位十分不开的。此外对黑人的stereotype还包括黑人,尤其是女孩子很会跳舞。此外,有一个观点是怎么中国人也有的,那就是黑人女孩子的屁股特别的漂亮,又挺又翘又结实。这也是黑人女孩子们自己引以为自豪的。4 R) w; Q7 k: O# p, v9 K
- r* G ~2 Q. V6 f( T+ i
这里我想提几个国人不知道的,但是,我再次重申,不要知道了一点赶快就去向外国友人炫耀,我下面要提到的是黑人们自己都不喜欢听的,觉得这种偏见带有种族歧视成分。 2 k/ b; s" R) ~7 ?9 I% U/ a4 }
+ \6 W: }: l* D2 z7 `- Z
我也不清楚这种说法是怎么来的,但是许多黑人被认为是喜欢吃炸鸡和西瓜。有没有任何事实根据,我也不清楚,但是在有些电影电视里你会看到这样的文化隐喻。黑人们自己并不喜欢这样的说法。我有一个黑人朋友,他告诉我说他曾经到一家类似咱们中国远郊边县的餐馆用餐,他叫了一杯冰水喝,但是侍应生却端来了一个大习惯。全餐馆的白人都在哈哈大笑。我这个朋友告诉我说那是他一生中所受到的最大的耻辱。黑人也许和你开玩笑,提到他们自己喜欢吃西瓜和炸鸡,但是那不意味着你也可以开同样的玩笑。这就像妈妈可以说自己家的孩子有多么不好,但是别人的妈妈如果说自己孩子的不是,那么这个妈妈心里才叫一个赌气呢。同样的道理,给大家将这些事情的目的是让大家了解,然后能够听得懂,这就够了。要开种族的玩笑,就先拿自己开涮吧!$ J% @+ W9 H9 S- R9 U$ u' |, A
+ D; y9 [& j4 F/ m6 K
Blonde Joke 我们再来看几个笑话,看看大家明白不明白?
& B# d, E0 d% F/ n0 r s# f& {. F# C
问: How do you amuse a blonde for hours? (怎样可以为金发女郎提供消遣、让她自娱自乐?)
, \- j2 s- f; \" \" J9 ~1 \& l: D3 J: C2 P. O* V! J! a
答: Write \'Please turn over\' on both sides of a piece of paper. (只要在一张纸的两边都写上 “翻到纸的另一面”就行了。)
! s+ ]/ G9 q1 Z! O9 b( T! N; P( e
6 v" ]# @ v5 q+ j3 ^ T问: How do you confuse a blonde? (怎样能把金发女郎搞得一头雾水?)
$ d* X! G! {# r8 |5 k; |
7 s; ^2 Z3 }, O. q1 g答:Put them in a round room and tell them to sit in the corner. (你只要把她们放在一个圆形的屋子里,然后让她们找一个角落坐下就行了。)
8 J0 ~ e& Z5 b' Q) r/ {" s
$ b' V7 Q( A; c问: how does a blonde try to kill a bird? (金发女怎样来杀一只鸟?) o; D# W# y6 t! D
' \% O+ K; J p
答: she throws it off a cliff! (她将她扔下悬崖。) |
|