找回密码
 注册
查看: 2574|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

90

主题

377

回帖

2

精华

高级会员

监察御史(正八品下)

积分
503
威望
190 点
资产
9750 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-21 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)
. y% M7 {% n: y& W( K0 Y8 g5 b+ c& t/ v8 M& O5 ~' Y
  中式早点 1 m- N( v' h0 \1 F5 z
! `5 n9 h7 |$ w$ H7 x3 n
  烧饼 Clay oven rolls 4 ^6 x. M) S* g$ P9 L
% N7 a# O7 J1 C" n5 I
  油条 Fried bread stick
; R: ^& F3 `% y
  R) I( U8 Y& a( X  韭菜盒 Fried leek dumplings : m$ c& g6 C: c& q  N

, H/ w0 a7 u6 `" L  水饺 Boiled dumplings
) t+ B6 L7 q6 Z1 T  ~. U; b# I2 t% L& z
  蒸饺 Steamed dumplings ; Z+ v8 A; h, U6 }' C, z

% A! @3 c# z5 V0 {2 k- I  馒头 Steamed buns 0 K: W6 a/ v7 f: q/ h% N
4 |, O" r+ G7 c' R1 q5 b
  割包 Steamed sandwich
. l% x) j; l' F, n, |
3 @6 z  F7 F; O+ Y. V  饭团 Rice and vegetable roll
/ ]; E. Y9 z$ a# P( z1 l3 i6 i6 d) f) k, w$ h* Y
  蛋饼 Egg cakes
# \/ o$ r7 `) d! ^, k: z4 c
5 }" ?- c) w' \: }/ M' ]% c. \( }  皮蛋 100-year egg
9 o3 x7 ]- w) r
' ^) R% i9 [! g5 }( r$ O  咸鸭蛋 Salted duck egg
4 b2 t9 I( n; |/ D# K
: d3 p3 t" J, z7 E8 P6 ^  豆浆 Soybean milk
% D/ F2 f/ ?: ^- c# k- V1 e; E7 x& ]# A* @

- P' ?- b6 X# f* K# P
2 q+ D  Y/ Z# F* k( S) p5 [# E( \2 U; P: {
  饭类 0 g: W7 S) O6 K
. ?( d& h5 T# \7 b7 O
  稀饭 Rice porridge
6 {2 A" o( V' E- W
7 w/ [; w5 s, v  w  白饭 Plain white rice
* {/ j0 n* X4 W* z) P0 p
7 u. W5 w' @) i, [' |  油饭 Glutinous oil rice
! X& ?2 ~/ f* a# g/ r7 |: k$ \6 e* W( P& c1 g2 H! L2 \% C$ i: f
  糯米饭 Glutinous rice
7 H1 q4 e  b. o7 _& ~
" o) G7 ~1 m7 K  卤肉饭 Braised pork rice
- J: i7 ~3 s( j' n  S/ g( Y  J5 b3 _" u9 d- S
  蛋炒饭 Fried rice with egg
4 F  ]1 s" Y# V; p) k! k7 e2 C) C2 J4 H: o
  地瓜粥 Sweet potato congee + P0 r, V: N' x

& t: w% A- _$ f   4 _8 `& w# d- d; r* i$ K7 h. H

- \5 C5 y9 y* b3 w, H( i   6 Y1 J% h( v# t( Z/ r

# w' R5 Q% ^5 U( Q
9 {* O$ S( k2 `7 w/ i9 A$ ?! [) _. i/ B
  
' \, Y/ Y: ^' b) n
& n: Q4 C$ N" ~  面类
' t% P- h& Q7 x$ S, k; R: v% @( s6 v: c
  馄饨面 Wonton & noodles ' z4 X' `* b- ^1 ?: @
, _$ F. M0 \* y
  刀削面 Sliced noodles 6 ^  ~% ]' M: h2 u, _. \9 Q: @/ ?% a
$ w* [( Q; N( c- [
  麻辣面 Spicy hot noodles
" k  K* U6 t+ r  t, [
& w4 Y- @8 {  P" j* F4 Q* _& X1 s  麻酱面 Sesame paste noodles
% z9 R0 \" X4 g1 x0 [0 q$ g4 [
; N  O0 e; m+ \  鸭肉面 Duck with noodles / E; ?  N1 N3 u0 f# A% L

! E8 L; b7 n) M% l& L# J0 ~7 S; ~  鳝鱼面 Eel noodles % Q! T( a7 H# I4 Z

' V* V) V' U8 q5 T# j  乌龙面 Seafood noodles # L& b9 g6 e2 M6 p$ O9 P

" W) x% N* L# ]+ W0 y  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 9 I' T4 w9 q* [5 y; O

5 d" Q( R7 E6 N0 p  牡蛎细面 Oyster thin noodles
2 [) E! h: R- V" z! U( M- S8 a3 k7 V1 W; }
  板条 Flat noodles # u( q5 a. @* r

! s/ |) r7 z/ d2 Y  米粉 Rice noodles
+ X, v5 N, d2 b. l5 O
3 H. K, h- H7 ?6 |4 {  炒米粉 Fried rice noodles ; ]' g, n" M# L7 R6 L. y1 T- H
4 z5 K  _/ m: K1 E9 \
  冬粉 Green bean noodle
: G) |) q7 n1 o# ?  [
! k4 @. C0 k  S8 d, W   . I8 A( `0 k) P/ n! t( L7 |& T

  R  U/ x2 h; i9 v. g+ l   2 Z! L7 @+ j' {- B
' S. `5 v: m* _1 o+ q, p# u
4 I  t. Z7 c8 v

$ f; s/ i2 u' p! J9 ?  
% }4 F& h. ^" V" ?! j" n  \2 Z8 L
# \* @+ x/ E  S+ W6 }8 o  汤类
: f/ t; p) D; M4 b$ q+ F: M
) F1 G% X. F- Q  鱼丸汤 Fish ball soup
: Y: B% ?# W) _% e5 m8 I7 D3 y* _2 p' X/ ?( @& k, X% l% [' N0 u6 g# H
  贡丸汤 Meat ball soup
0 L6 p+ g, _$ L) A* v' ~$ e: F0 g, a2 K* A2 A
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
' g: o" C9 M2 A
7 n8 I& O/ `0 ^; M( J  蛤蜊汤 Clams soup ' k3 d9 y6 F. q; u; @0 H: ~5 d

1 k, ~$ J9 {$ v/ O! J$ A/ O' a  牡蛎汤 Oyster soup 6 `' Y( P0 B; t+ d0 [: V6 m) Q
7 E! R& d+ q+ g( N" O
  紫菜汤 Seaweed soup 2 l" G) Z" B$ s# V3 A  n
/ u9 j* Z0 E+ s( ^$ M! v$ {1 {& w
  酸辣汤 Sweet & sour soup 2 O* s2 f) o/ V# R. E

  L3 H8 F- Q; Q, t  馄饨汤 Wonton soup
& _6 U' {8 I7 z' N2 D
& W5 O( G" y2 B" \  猪肠汤 Pork intestine soup * ]$ y3 A: M) m, R# d
/ [. V. D/ T% d  ~& D6 W
  肉羹汤 Pork thick soup ) x% e  w* ~1 m7 \
" ?) m' r- |, n- C1 b7 D
  鱿鱼汤 Squid soup * |& x; _& t. c. t

9 R4 K, M* u2 z  花枝羹 Squid thick soup
, o: e7 H5 U) f( I* b4 U, J9 J- n6 f2 @  I1 [6 h, T! S: v
   ; w/ B# W' i5 C! G0 C0 v

1 I3 Z: D0 L3 L: D( v1 P   5 u0 W, R4 q5 O% r1 u' J) G( c
% q0 [2 f0 ?& h' d

5 F. r; i* x. b" R/ X1 u3 s* s# ^2 M8 P
  
2 R7 I3 U. ^3 y4 U% ?0 B+ X/ B0 q6 i1 O! l
  甜点及点心
( a% C& X# ~' g+ `+ ~! A3 V$ W5 q+ l9 R: t* B" g
  甜点
. v2 @+ N' Q; n- [  F# O# x$ L! r1 K) @, E' W
  爱玉 Vegetarian gelatin
5 m7 R, G5 `5 r- F& w' n
0 k6 q. y5 \8 Y, J6 s4 C  糖葫芦 Tomatoes on sticks : W& \0 `, E. C2 K
, o8 ]5 y9 j; d. H
  长寿桃 Longevity Peaches
7 O9 U4 m9 O5 l  W4 |; l5 ]$ Q7 h  e  z8 q$ w) a% o
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
  t: w4 H" C# o& Z6 v( `5 |
9 d8 Q0 T& x( E  麻花 Hemp flowers 7 p7 o; G6 ]+ c: Z3 ~
0 H- [# R7 M- I2 Y. p0 x9 d
  双胞胎 Horse hooves
, v3 A! n% \! _) I; o7 y1 a! a/ C
, r+ p5 V) U9 ^: R  点 心
& _  i4 F/ O( m) k
) |+ v, M( W" H3 A4 S- {  牡蛎煎 Oyster omelet
- t! w. N% z9 p) M8 D+ E* Z! U+ Z* \2 \
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
- @$ n+ G# c  ^/ X9 c# w% t6 W
  油豆腐 Oily bean curd
8 t5 b6 ?) ]% O( B* n% h; P/ j, x! i, f* a8 p
  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 6 H6 u  R0 b$ D0 p
; p  z, \, p0 n6 L, I3 W9 q8 B( _* [
  虾片 Prawn cracker 6 X9 e$ q  K8 t; d
  X( C+ P( H( }/ A3 k" ~
  虾球 Shrimp balls
% ]% C( S  X% B. R+ p; ~% y: H0 ^! a+ ]4 b* }' s! @* p, x  b
  春卷 Spring rolls
% S: j; K2 f1 w/ i" p+ C( F9 W$ i: P& Z. f$ y
  蛋卷 Chicken rolls , J8 t2 `% W3 ]
& H+ [! |2 s" ?1 {9 M9 Q
  碗糕 Salty rice pudding ! ?" }/ f' R# a  Y0 P9 E  N$ O9 {

! J* [4 b" L4 X% d( O" d  筒仔米糕 Rice tube pudding
! {% h$ Z- Z( u! G6 o7 N( n5 l
, ?4 d  m# N5 t4 ?# |) |  红豆糕 Red bean cake
* }: n2 ?; T; M0 r
! s0 w) N& x0 k1 u( P+ ?# g8 b# T2 }  绿豆糕 Bean paste cake
) p! }) M5 x, a! l; o$ n9 L6 E9 c0 i' ]# S
  糯米糕 Glutinous rice cakes
+ T5 ?* Y  m/ z1 D6 n! F
+ O0 b2 _3 X9 p) u5 G  萝卜糕 Fried white radish patty
, n+ p! d! K- X4 T- n& F8 t$ f3 I
& s1 P# v: ^( b- ^& s  芋头糕 Taro cake
5 a5 z0 W9 w7 w* b5 w- y4 w1 p4 C2 O" F2 d1 k
  肉圆 Taiwanese Meatballs
$ f" A: F  N$ J; d- j; p/ R8 B. H8 g* e7 T) G9 g4 G- I
  水晶饺 Pyramid dumplings
& C' i% P# i8 `
, @2 H7 V% B, O  肉丸 Rice-meat dumplings / B( h( A% h& Z! }$ y
; Y! X' g$ r& ]
  豆干 Dried tofu
/ h  O/ ~* B9 D- x. m; a
! N: J% i6 S7 T& ^9 N   9 g& y: w0 F) {

9 _! I" ]7 b7 ^2 m( c. a8 r  
  @* h) [) g, ?/ h- }  |# W
$ s1 z; Y( Z5 m; D. N% \6 y' i, I; s4 O  d0 o

; v# S) ]& Y6 v$ ?, h+ {6 \3 ^   " p+ C$ g- H( K! n
: d. J$ ]: H* Y7 C$ }% T
  冰类及果汁 3 v, \3 ~% d; Y% i8 M6 I5 e
) s1 o# B9 Y  L7 `+ a' D2 v
  冰 类
( t& V7 ~! j8 e5 u6 J0 a( K4 V
/ @+ G0 l! k3 w9 ^( X6 W( ]5 h0 t5 B  绵绵冰 Mein mein ice
1 q* Z9 l. E) X9 B! H9 [
' R* D# K4 M5 n. ^2 k  麦角冰 Oatmeal ice
7 ]( {' b- [' Z: G! Z' R& j5 k
9 z3 ~7 |2 M8 b5 l) v; [" c1 S  地瓜冰 Sweet potato ice
2 x. x  d7 Q6 x5 J
; O, R' b6 N- p# H& E/ \  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
' a" A3 L* Z% f- C' p1 B# f: l- x3 u! T+ _% o$ h3 `' R
  八宝冰 Eight treasures ice
- m7 w' x1 u+ G* ^4 t, H) G% d. D1 t3 [4 |; H& d, t
  豆花 Tofu pudding
: [( @& ^9 o2 c% u! a/ G( |6 i% Q  }5 r' }
  果 汁
/ n2 A$ H5 l, U+ b2 X7 D
8 J( x$ U3 P5 T6 V  H% @  甘蔗汁 Sugar cane juice
" k& B: t+ Z6 g, d
  E6 k& b' O( ~7 U  酸梅汁 Plum juice
  u+ e- X4 C7 L( N9 v7 f
: Z% ^8 u+ q/ \) H! j$ k  杨桃汁 Star fruit juice
( H1 q- X( r7 @9 Z8 B! V* Z; F  P# g
  青草茶 Herb juice
; x  U! n7 o# D# Y; {+ L  N4 ]1 D$ W; x; y
  
: i3 R/ y& b, s* L3 @8 ?: M; F3 X$ K, f- m
  
6 g8 E# M) L; L( U) ?' J+ B; M! u; F
2 X0 L5 Q7 L2 p+ M- I) ?

! ^) F' g, f+ Q# F   " s$ F$ G  S$ ^) z
+ O( N# t" [8 U* n: r  N. p
  其他类 4 f" a: G/ o/ ^# \8 I  h
$ P. l$ [- ?2 x  @# J! {1 O( k8 S
  当归鸭 Angelica duck % f; |4 P. e9 Y2 G* Z

4 g8 s3 u5 ]9 I6 u  槟榔 Betel nut
  N! R7 F0 C/ }7 r- o! O
: N* F- d# v" I0 R5 q6 `7 D$ b  火锅 Hot pot
加拿大伦敦中文黄页

216

主题

588

回帖

5

精华

高级会员

四门博士(正七品上)

积分
875
威望
178 点
资产
1705199 金币
注册时间
2006-2-27
发表于 2006-9-22 03:17 | 显示全部楼层
收藏
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]
加拿大伦敦中文黄页
回复

使用道具 举报

104

主题

796

回帖

5

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

积分
976
威望
182 点
资产
97797 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-9-26 11:46 | 显示全部楼层

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
加拿大伦敦中文黄页
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2025-5-1 00:52

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表